15.11.2002

Englischsprachige Weltpremiere von 'Der Schuh des Manitu'

'Manitu's Shoe', die englischsprachige Fassung des deutschen Blockbusters 'Der Schuh des Manitu', hat am 11.11. auf dem AFI-Filmfestival in Los Angeles Weltpremiere.

Damit gehört die Erfolgskomödie zu einer handvoll deutscher Filme, die in den USA in einer englischen Kinomischung auf den Markt kommen. 'Der Film ist in allen Bereichen derartig überzogen, dass eine Synchronisation nicht störend ist - selbst für das in dieser Hinsicht kritische amerikanische Publikum', sagt Dirk Schürhoff, Chef von BetaCinema, dem internationalen Vertrieb der Westernkomödie.

Der Film, der in Deutschland fast zwölf Millionen Besucher in die Kinos lockte, wurde im Vidfilm-Studio in Los Angeles synchronisiert. 'Wir hatten ein sehr aufwändiges Casting unter Leitung eines amerikanischen Synchronregisseurs, um die Stimmen und Eigenarten der Dialekte genau zu treffen', sagt herbX-Toningenieur Heiko Müller. Abahachis Zwillingsbruder Winnetouch streut beispielsweise französische Brocken ein, der Gangster Santa Maria spricht ein arrogant klingendes Oxford-Englisch, Hombre hat einen mexikanischen Akzent.

'Der Schuh des Manitu' wurde bereits in über einem Dutzend Länder verkauft, darunter nach Spanien, Brasilien, Hongkong, Südkorea, Türkei sowie nach Osteuropa. In Russland lieferte der Film den bislang besten Start eines deutschen Films.


Weiter in der Web-Version mit Fotos, Videos, Links und mehr...