WWWitz-Link  08.03.2008

Wenn man Sprachen nicht versteht...

Sprechen Sie Engrish? Nun, so wie wir asiatische Schriftzeichen nicht deuten können, tun sich Asiaten oft mit den unsrigen schwer. Cool sind sie trotzdem, dass dabei Fettnäpfchen nicht weit sind, ist aber auch klar.

Haben Sie sich schon einmal gefragt, was sich hinter den tollen chinesischen Schriftzeichen verbirgt, die wir so oft auf unseren Kleidungen als Designmerkmal tragen? Wahrscheinlich nicht, hauptsache das Zeichen wirkt gut.

Asiaten kennen das oft umgekehrt. Da werden englische Wörter als Mode-Merkmal benutzt, ohne den Sinn wirklich zu kennen. Wenn dann noch L und R nicht unterschieden werden, kommen entweder lustige oder aber auch peinliche Ergebnisse bei einem solchen Unterfangen heraus.

Engrish Sammlung

engrish.com sammelt genau diese Betrachtungen und gibt uns damit zu denken: Wenn Sie nächstes Mal einen schönen Pullover mit exotischen Schriftzeichen anziehen, überlegen Sie lieber zweimal was das bedeuten könnte. Spätestens wenn ein Asiate einen Lachkrampf bekommt, wenn er sie sieht, könnte Sie das stutzig machen!


Weiter in der Web-Version mit Fotos, Videos, Links und mehr...

Auch interessant!
Englisch im Beruf
Hinter dem spröden Titel 'Englische Grammatik für die Wirtschaftskommunikation' verbirgt sich ein hilfrei...